TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2016-10-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Environmental Management
OBS

The Environmental Risk Management Authority (ERMA) was a New Zealand government agency which controlled the introduction of hazardous substances and new organisms (invasive species and genetically modified organisms).

OBS

It was disestablished on 30 June 2011 and the functions were incorporated into the Environmental Protection Agency.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Gestion environnementale
OBS

Autorité de gestion des risques environnementaux : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1990-01-19

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Criminology

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Criminologie

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1996-05-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Customer Relations

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations avec la clientèle
OBS

Source : Ministère de la Justice.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2012-06-11

English

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A boundary line delineating the area devastated by an avalanche and the preserved vegetation area.

OBS

trimline: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

French

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Ligne droite marquant la limite entre la zone ravagée par une avalanche et la zone de végétation préservée.

OBS

ligne de coupure : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2003-12-18

English

Subject field(s)
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Delete saved record 5

Record 6 2002-03-22

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
OBS

automate intelligent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS).

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1987-02-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Loans
OBS

Published by the Canadian Bankers' Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Prêts et emprunts
OBS

Publié par l'Association des banquiers canadiens.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2013-08-26

English

Subject field(s)
  • Computer Hardware
DEF

A device that examines a special pattern, one part after another, and generates analog or digital signals corresponding to the pattern.

OBS

scanner: term standardized by CSA and ISO.

French

Domaine(s)
  • Matériel informatique
DEF

Dispositif qui examine successivement les différentes parties d'une figure ou d'une forme, et produit les signaux analogiques ou numériques correspondants.

OBS

scanneur; analyseur; scanner : termes normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo físico de computadora (Hardware)
DEF

Dispositivo que examina un patrón especial, una parte después de otra, y genera señales analógicas o digitales correspondientes al patrón.

Delete saved record 9

Record 10 1987-08-07

English

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates

French

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
OBS

du pétoncle; BT-22

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: